Добавить в избранное   Сделать стартовой страницей
Сова — логотип команды «АГА»
Вернуться к разделу «Вопросы»

Вопросы к игре 3 октября 2000 года

Ответы на вопросы

Писатель Леонид Леонов в книге "Взятие Великошумска" говорит об одном из героев: "Он уже забывал несложную и меткую знахарскую фармакопею, но из собственного опыта убеждался не однажды, что отвар обыкновенной капусты, в равных долях со свёклой и <...в цитате пропуск...>, оказывает целебное влияние на организм, ослабевший от бессонных ночей и сезонного солдатского нездоровья".
Я не назову вам третью составляющую целебного отвара, поскольку она может меняться, могут добавляться и другие компоненты. Однако в том или ином виде это средство известно нам всем. Ответьте: а как мы его называем?


На иллюстрации к некоей статье, посвящённой теме насилия в компьютерных играх, нарисован дракон, сидящий за компьютером. Если вы вспомните, где вы могли видеть изображение этого дракона, то без труда назовёте имя и прозвище человека, помещённого иллюстратором на экран компьютера.


Константин Гришин, один из авторов Интернет-сайта "Русская фантастика", утверждает, что читательские отклики о книгах делятся на три вида. Во-первых, это отклики отрицательные, которые "пишут люди, которым делать нечего в свободное время". Во-вторых, отклики положительные, которые "пишут люди, которые хотят с этого что-то поиметь". А какие отклики Гришин отнёс к третьей категории, если их, по его словам, "пишут действительно заинтересованные люди"?


Известно, что горцы Кавказа весьма горды и свободолюбивы, не любят преклоняться перед кем либо. Однако перед ним известный аварский поэт Расул Гамзатов призывает неизменно склоняться - именно затем, "чтоб ни пред кем другим не преклонять колена". О ком или о чём идёт речь?


Поэт Расул Гамзатов утверждает, что кинжал, хотя и не является музыкальным инструментом, всё же знает две песни. Одна из них - о гибели. О чём вторая?


Московский клуб "Академия Вольных Путешествий" выпускает книгу под названием "Вольная Энциклопедия" - географический справочник для путешествующих автостопом и другими подобными способами. В этой книге содержатся сведения о городах, автомобильных и железнодорожных трассах практически всех регионов бывшего СССР, в том числе и Украины. Однако недавно украинский автостопщик Андрей Сапунов сообщил о своём намерении составить и издать отдельной книгой "Вольную Энциклопедию Украины". Многие подписчики эхоконференции RU.AUTOSTOP сочли эту затею бесполезной и претенциозной; по меньшей мере трое из них отреагировали своеобразно. Вспомнив известную, существующую во множестве вариантов шутку, они предложили Андрею выпустить в качестве приложения к книге... что?


В 1993 году в журнале PC-Review была опубликована статья, посвящённая различным монстрам, встречающимся в компьютерных играх. Автор статьи пишет: "классификация... не претендует на полноту. В частности, совсем не упоминаются существа, название которых ничего или почти ничего не говорит автору. Например, кто такой (следует слово на английском языке)? Правда ли, что это водосточная труба?"
Интересно, что здесь автор был в какой-то мере прав: приведённое им слово действительно имеет отношение к водосточным трубам. Догадайтесь: как следует адекватно перевести на русский язык название этого монстра?


В одном из своих стихотворений Роберт Рождественский рассказывает, как был в буддийском храме и лицезрел там "двести двадцать томов сочинений непостижимого Будды". Далее он утверждает, что это его не удивило: "нынешние графоманы по числу томов обскакали Будду". А что ещё, по его мнению, общего у графоманских сочинений с творениями Будды?


Описывая нравы жителей Индии, Редъярд Киплинг упоминает о некоем процессе, который для нас с вами - в порядке вещей, а деревенские индийцы воспринимают его как бессмысленное угнетение: "Люди не понимают, почему, после того как они заплатили за клочок волшебной бумаги, какие-то незнакомцы пробивают в этом талисмане большие дыры". Назовите процесс, о котором идёт речь.


Прослушайте начало хокку, присланного не так давно на некий тематический конкурс:
Сидит Микадо,
Исполненный величья.
Играет...
Если вы догадаетесь, какова была тема конкурса, вы легко закончите последнюю строку, тем более, что многие из вас тоже играли в ту игру, о которой идёт речь.


Прослушайте две цитаты:
"Ничто так не освежает, как сон, - сказала служанка, собираясь выпить полную рюмку опия".
"Очень сожалею, если причиняю личные неудобства, сударыня, как говорил грабитель, загоняя старую леди в растопленный камин".
Всё это отрывки из одной книги. Продолжите ещё один:
"Мне очень жаль, что приходится прерывать такие приятные разговоры, как сказал король..."


В одном районе Нью-Йорка власти снесли некое сооружение для того, чтобы обеспечить большую тишину ночью. Через некоторое время в полицейский участок района стали по ночам звонить люди. Они говорили, что происходит что-то ужасное, но не могли объяснить, что именно. Эти звонки группировались около определённых моментов.
Ответьте: что за сооружение снесли власти.


В одном энциклопедическом словаре написано, что в некоей кинокартине, снятой в 1970 году, "объединились правда о революционной борьбе с вымышленной историей, интригой и фольклорными мотивами, традиции вестерна - с лирической интонацией".
О каком фильме идёт речь?


Вот что пишет Энциклопедический словарь юного зрителя о сценических эффектах на школьной сцене:
"Слабый звук, произведённый на близком расстоянии от микрофона, многократно усиливается в записи и часто приобретает совсем иную окраску. Звякание двух серебряных ложечек в записи даст могучий колокольный звон".
А во что превратится мерное шуршание скомканным куском целлофана?


Немец Бруно Людке - 85.
Колумбиец Педро Алонсо - 300.
Один из российских - 53, что по сравнению с двумя первыми мелковато.
Назовите английского, действовавшего в прошлом веке.


Ответы на вопросы